“种族主义者”的媒体委婉说法是愚蠢的

唐纳德特朗普总统是种族主义者

这是一个直截了当的事实陈述

1973年,当司法部起诉他和他父亲经营的公司歧视黑人潜在租户时,情况确实如此; 1989年,特朗普在纽约市的报纸上发布了一个种族主义广告,呼吁在中央公园五号的情况下恢复死刑,这是真的

周四,特朗普将非洲国家和海地称为“shithole”国家,并且想知道为什么美国无法从挪威这样的国家获得更多移民

但新闻机构的名义商业在页面上放置了真实的东西,并不喜欢把种族主义的东西称为种族主义者

他们更喜欢委婉语,距离,羞怯

种族主义诽谤变成了“种族歧视”或“种族主义”的评论,好像种族本身不是种族主义的产物

有人会认为特朗普过于愚蠢而且明确表达了媒体的旧阻尼精神病

一个人会错的

除了一些值得注意的例外 - 特别是CNN的新闻报道,Don Lemon和Anderson Cooper令人耳目一新 - 媒体对其传统的迂回曲折回归

新闻报道中的一些例子,要么根本不使用“种族主义”,要么仅在将形象归于其他人而不是作为事实陈述时使用它:纽约时报:“贬低”,“种族歧视”, “粗俗

”华盛顿邮报:“种族歧视”,“粗暴的参考”,“种族煽动性”,“贬低”,“庸俗”,“表达了对挪威移民的偏好

”波士顿环球报:“粗俗” “粗鲁的绰号”,“贬义”,“粗鲁的诋毁

”美联社:“直言不讳的语言”,“被指责种族主义”,“他最有争议的言论:使用'shithole'这个词,”“轻蔑的一揽子描述,“”指责总统是种族主义者

“华尔街日报:”粗俗评论,“庸俗评论

”BuzzFeed:“令人反感”,“声明”,“强烈批评他的言论是种族主义”,“贬义

“NBC新闻:”说不出话来有利的是,“”卑鄙和粗俗,“”令人震惊

“布隆伯格:”评论,“”贬低

“CNN.com:”批评“,”贬义“,”庸俗的条款

“新闻周刊:”贬低“,”评论,“诽谤”(引用“shithole”),“粗俗”,“有争议”,“亵渎”(引用“shithole”)

赫夫邮报:“种族主义”,“那种语言”,“令人震惊的低俗言论”,“这种语言”,“侮辱”,“严厉的语言

”政治:“种族主义”,“贬义”,“这个特殊的短语,”庸俗和嘲弄,“爆炸性”,“争议

”洛杉矶时报:“诽谤”,“更加粗暴,更加愚蠢”,“贬低”,“骇人听闻”,“侮辱”,“袖外”,“蛮横的,不成熟的,不人道的和庸俗的,“对全世界有色人种的攻击”,“种族主义”,“麻木不仁,极具攻击性”,“种族挑衅”

上一篇 :忘记特朗普,真正的故事是共和党永不结束的种族诱饵
下一篇 特朗普支持者为他的“Shithole”备注提供了很多借口。他们都很糟糕。